сулыкан (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сулыка•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сулыка•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"sinful; guitly; sinner","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
сулыкан (adjektiivi)
Käännökset
Сулыкан еҥым кӱдырчӧ пера.
Грешного человека поразит молния.
Ондре кеч-мом ойлыжо, но мый сулыкан омыл.
Что бы Ондре ни говорил, я не виновата (<com type="abbrAux">букв.</com> не грешна).
Шокшо, пар тӱрга, пуйто сулыкан-влакым подеш шолтат.
Жара, пар клубится, словно грешников в котле варят.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сулыка•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">сулыка•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"грешный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"совершивший грех; греховный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"ведущий к греху","pos":"A"},{"mg":"0","word":"влекущий собой грех","pos":"A"},{"mg":"0","word":"вину перед богом","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"},{"mg":"2","word":" грешник; человек, совершивший много грехов","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sinful; guitly; sinner","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Сулыкан айдеме</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">грешный человек</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сулыкан шомак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">греховное слово</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сулыкан паша</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">греховное дело.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Сулыкан еҥым кӱдырчӧ пера.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Грешного человека поразит молния.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ондре кеч-мом ойлыжо, но мый сулыкан омыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Что бы Ондре ни говорил, я не виновата (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> не грешна).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Шокшо, пар тӱрга, пуйто сулыкан-влакым подеш шолтат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жара, пар клубится, словно грешников в котле варят.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}