субботник (substantiivi)
Selitykset
- тӱшка калыкын шке кумылын эртарыме мер вӱмаже
Käännökset
Завод кудывечыште субботникым организацийленам.
На территории завода я организовал субботник.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>суббо•тник</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">суббо•тник</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"субботник","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"talkoot","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"unpaid work (on days off, especially on Saturday)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"тӱшка калыкын шке кумылын эртарыме мер вӱмаже","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"П. Эсеней.\">Завод кудывечыште субботникым организацийленам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На территории завода я организовал субботник.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CуCCоCCиC
CиCCоCCуC
сCббCтнCк
кCнтCббCс
кинтоббус