сравоч (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:key (to a lock); wrench, spanner, tool; lock; {figuratively}key|key (to a lock); wrench, spanner, tool; lock; {figuratively}key]] (substantiivi)
Ава сравочым налын, кӧгӧныш чыка, омсам почеш.
Мать берёт в руки ключ, суёт в замок, открывает дверь.
Бригадир сравоч дене ала-мом пӱтыркала.
Бригадир что-то крутит ключом.
«Нылле ик сравоч дене тӱкылымаште канде кайыкет», – ойлен чыган.
«За сорока одним замком твоя синяя птица», – сказал цыган.
Корий кычалеш ӱдыр шӱмлан келшыше сравочым.
Корий ищет ключ к сердцу девушки.
Колыштам – шып. Сравоч рожышко ончальым.
Слушаю – тихо. Я поглядел в замочную скважину.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сраво•ч</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сраво•ч</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ключ; металлический стержень для открывания замка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ключ; приспособление для завинчивания, заводки ","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":"ключевой","pos":"N"},{"mg":"4","word":"ключа","pos":"N"},{"mg":"4","word":"ключей","pos":"N"},{"mg":"4","word":"замочный","pos":"N"},{"mg":"4","word":"замка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"avain","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"key (to a lock); wrench, spanner, tool; lock; {figuratively}key","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Клат сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ключ от амбара</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пачер сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ключ от квартиры.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Лабораторийым петыраш жап шуын, а Оксина сравочым ок му.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Настало время закрывать лабораторию, а Оксина не находит ключа.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Ава сравочым налын, кӧгӧныш чыка, омсам почеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мать берёт в руки ключ, суёт в замок, открывает дверь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Велосипед сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">велосипедный ключ</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>трактор сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тракторный ключ</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>универсал сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">универсальный ключ.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Бригадир сравоч дене ала-мом пӱтыркала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Бригадир что-то крутит ключом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Слесарь сравочымат тӧрлатылгыч шокта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По разговорам, слесарь и замки ремонтирует.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">«Нылле ик сравоч дене тӱкылымаште канде кайыкет», – ойлен чыган.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«За сорока одним замком твоя синяя птица», – сказал цыган.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Рекорд сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ключ к рекорду</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сеҥымаш сравоч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ключ к успеху (к победе).</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Еш – пиал(ыш) сравоч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Семья – ключ к счастью.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Корий кычалеш ӱдыр шӱмлан келшыше сравочым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Корий ищет ключ к сердцу девушки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Сравоч калта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">футлярчик для ключа</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сравоч ора (тӱшка)</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">связка ключей.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Колыштам – шып. Сравоч рожышко ончальым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Слушаю – тихо. Я поглядел в замочную скважину.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}