сорат (substantiivi)
Käännökset
Пырче – мешакышке, шойык – арваже, нӧлтын нӧлтеш каслан олым сорат.
Зерно – в мешки, мякина – назад, к вечеру так и поднимается зарод соломы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сора•т</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сора•т</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"зарод","pos":"N"},{"mg":"0","word":"скирд","pos":"N"},{"mg":"0","word":"стог","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stack, rick","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"Сем. Николаев.\">Пырче – мешакышке, шойык – арваже, нӧлтын нӧлтеш каслан олым сорат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зерно – в мешки, мякина – назад, к вечеру так и поднимается зарод соломы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}