солкалыме (substantiivi)
Käännökset
Пароход борт гыч ик еҥын ала-мом солкалымыже гына рашак коеш.
С борта парохода отчётливо видны только размахивания одного человека чем-то.
Волгенче солкалыме коеш.
Видны вспышки (<com type="abbrAux">букв.</com> блистание) молнии.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>солка•лыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">солка•лыме</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\" u=\"Ⅰ\">солкалаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" размахивание, размах, взмах","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Тудо (Кузьма) олым шляпаж дене кармым поктылмыла лупшкедылеш, солкалымыж еда оф-оф шӱлалта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кузьма отмахивается соломенной шляпой, будто отгоняет мух, при каждом взмахе шумно вздыхает.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Пароход борт гыч ик еҥын ала-мом солкалымыже гына рашак коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С борта парохода отчётливо видны только размахивания одного человека чем-то.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Волгенче солкалыме коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Видны вспышки (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> блистание) молнии.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCаCыCе
еCыCаCCоC
сCлкCлCмC
CмCлCклCс
емылаклос