солаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- mow (Verbi)
- [[eng:{figuratively}mow down|{figuratively}mow down]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}cut down|{figuratively}cut down]] (Verbi)
- kill. to take a heavy toll (Verbi)
Паша неле гынат, самырык ӱдыр ок чакне. Тудо уло вийже дене сола.
Хотя работа тяжёлая, молодая девушка не отступает. Она косит изо всех сил.
Ала-кушто, тораште огыл, пулемёт тототла, куржын утлаш тӧчышӧ-влакым сола.
Где-то, недалеко, стрекочет пулемёт, косит людей, пытающихся спастись бегством.
Кузе тыгай мастарым жап солаш тоштеш?
Как смеет время косить такого мастера?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сола•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сол</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"косить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"скашивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"скосить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"косить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"губить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"убивать многих","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"косить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сокращать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сократить жизнь","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"niittää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"mow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}mow down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}cut down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kill. to take a heavy toll","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Сава дене солаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">косить косой</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>нойымешке солаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">косить до устали.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Шудым лупсан годым солаш сай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Косить траву хорошо по росе.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Паша неле гынат, самырык ӱдыр ок чакне. Тудо уло вийже дене сола.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя работа тяжёлая, молодая девушка не отступает. Она косит изо всех сил.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пулемёт дене солаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">косить пулемётом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Лейтенантын тура тулжо тушманым сола.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Меткий огонь лейтенанта косит врага.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ала-кушто, тораште огыл, пулемёт тототла, куржын утлаш тӧчышӧ-влакым сола.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Где-то, недалеко, стрекочет пулемёт, косит людей, пытающихся спастись бегством.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">Чылан йӧратыза, пагалыза авам – Эн лишыл пиалнам. Жап тудымат сола.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Любите все, почитайте мать – самое близкое наше счастье. Время и её косит.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">Кузе тыгай мастарым жап солаш тоштеш?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как смеет время косить такого мастера?</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}