совлашудо (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:male fern,{scientific}Dryopteris filix-mas|male fern,{scientific}Dryopteris filix-mas]] (substantiivi)
Саде совлашудо пеледышым налын кертат гын, оксадул тыланет кояш тӱҥалеш, окса подымат вара муат.
Если сумеешь сорвать цветок папоротника, то тебе будут видны отсветы денежного клада, а затем ты найдёшь сам клад.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>совлашу•до</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">совлашу•д%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"щитовник","pos":"N"},{"mg":"0","word":"папоротник мужской ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"male fern,{scientific}Dryopteris filix-mas","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Саде совлашудо пеледышым налын кертат гын, оксадул тыланет кояш тӱҥалеш, окса подымат вара муат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если сумеешь сорвать цветок папоротника, то тебе будут видны отсветы денежного клада, а затем ты найдёшь сам клад.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCаCуCо
оCуCаCCоC
сCвлCшCдC
CдCшCлвCс
одушалвос