серыпле (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:heavy; {figuratively}weighty, important, significant; {figuratively}powerful, mighty, impressive|heavy; {figuratively}weighty, important, significant; {figuratively}powerful, mighty, impressive]] (adjektiivi)
Ӱвырала йӧрлын пийора Онарын серыпле кид дене.
Как мошки падали собачьи своры от увесистых ударов Онара.
Поэт Степанов шукак возен шуктен огыл, но марий поэзийыште моткоч серыпле кышам коден.
Поэт Степанов не успел написать много, но оставил в марийской поэзии очень заметный след.
Илаш да илаш ыле серыпле чонан тиде чолга айдемылан.
Жить бы да жить этому яркому человеку с могучей волей.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>се•рыпле</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">се•рыпл%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тяжёлый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"увесистый; тяжеловесный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"полновесный","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"raskas","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"heavy; {figuratively}weighty, important, significant; {figuratively}powerful, mighty, impressive","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Серыпле мушкындо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">увесистый кулак</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>серыпле чӧгыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлый молот</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>серыпле чӱчалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">полновесная капля.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Теве кызытат (Мичуш) изи вийже дене серыпле уржам тӱредаш тырша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот и сегодня Мичуш своими слабыми силёнками старательно жнёт налитую (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> полновесную) рожь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ӱвырала йӧрлын пийора Онарын серыпле кид дене.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как мошки падали собачьи своры от увесистых ударов Онара.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Серыпле надыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">весомый вклад.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ончетше гын, шочмо йылмын куатше моткоч серыпле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если вдуматься, сила родного слова очень весомая.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Поэт Степанов шукак возен шуктен огыл, но марий поэзийыште моткоч серыпле кышам коден.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поэт Степанов не успел написать много, но оставил в марийской поэзии очень заметный след.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Серыпле шулдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сильные крылья</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>серыпле йӱк</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мощный голос</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>серыпле сем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">могучая музыка.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Революцийын серыпле ошкылжым тушман ок тӱкӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не тронет враг могучие шаги революции.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Илаш да илаш ыле серыпле чонан тиде чолга айдемылан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жить бы да жить этому яркому человеку с могучей волей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}