серкалыше (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>серка•лыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">серка•лыш%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"writing, recording, registering; secretary; writer","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
серкалыше (adjektiivi)
Käännökset
– Вара толынат, – мане серкалыше ӱдырамаш.
– Поздно пришла, – сказала записывающая женщина.
Погынымаш тӱҥале. Вуйлатышылан Эчаным сайлышт, серкалышылан Изергым.
Собрание началось. Председателем избрали Эчана, секретарём – Изерге.
Тыге сомсора серкалыше але ойлыштшо шукак лийын огыл.
Таких безрассудно пишущих и говорящих было не так уж много.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>серка•лыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">серка•лыш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">серкалаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пишущий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"записывающий","pos":"A"},{"mg":"1","word":" секретарь","pos":"N"},{"mg":"2","word":" пишущий; тот, кто пишет","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"writing, recording, registering; secretary; writer","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Вара толынат, – мане серкалыше ӱдырамаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Поздно пришла, – сказала записывающая женщина.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Омса почылт кайыш, пӧртышкӧ рвезе марий – ял каҥашын серкалышыже – пурыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дверь отворилась, в дом вошёл молодой мужчина – секретарь сельского совета.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Тишин.\">Погынымаш тӱҥале. Вуйлатышылан Эчаным сайлышт, серкалышылан Изергым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Собрание началось. Председателем избрали Эчана, секретарём – Изерге.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Адакшым олыкмарла серкалыше тугакат шуко.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К тому же пишущих по-луговому и так много.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Тыге сомсора серкалыше але ойлыштшо шукак лийын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Таких безрассудно пишущих и говорящих было не так уж много.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}