сатулаш (Verbi)
Käännökset
Иванов сатулен илыше-влакым йодыштеш.
Иванов расспрашивает тех, кто занимается торговлей.
venäjä
|продать
]] (Verbi)
Киндыжым киндыла сатуленат, мӱйжым мӱйла сатуленат.
Хлеб ты продал как хлеб, мёд продал как мёд.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сатула•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сатул</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"type":"range","mg":"0","word":"уст."},{"mg":"0","word":"торговать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заниматься торговлей","pos":"V"},{"type":"range","mg":"1","word":"уст."},{"mg":"1","word":"продавать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"продать\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"trade","pos":"V"},{"mg":"0","word":"deal","pos":"V"},{"mg":"0","word":"trade in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sell","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Лач НЭП тӱҥалтыште изиш ылыжме гай лиеш, сатулашат тӧчен онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь в начале НЭП-а вроде бы оживает, даже делает попытку торговать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Иванов сатулен илыше-влакым йодыштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иванов расспрашивает тех, кто занимается торговлей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Кум. мут»\">Киндыжым киндыла сатуленат, мӱйжым мӱйла сатуленат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хлеб ты продал как хлеб, мёд продал как мёд.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}