саскаҥаш (Verbi)
Käännökset
А умбалне колхозын пакчаже саскаҥын.
А вдали обрастал плодами колхозный сад.
Мочол пеледыш саскаҥ шуде велын?
Сколько же цветов опало, не успев завязаться в ягодку?
Янайын шӱм-кылыштыже Совет кучемым пагалыме кумыл саскаҥын.
В душе Яная зарождалось чувство уважения к Советской власти.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>саскаҥа•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">саскаҥ</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"плодиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расплодиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"становиться (стать) с плодами","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обрастать (обрасти) плодами","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ягодами","pos":"V"},{"mg":"1","word":"превращаться (превратиться) в плод","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ягодку","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"становиться (стать) продуктивным","pos":"V"},{"mg":"2","word":"урожайным","pos":"V"},{"mg":"2","word":"набирать силу","pos":"V"},{"mg":"2","word":"зарождаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"расцветать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"обогащаться","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be covered (with fruits or berries)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ripen to a berry","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ripen to a fruit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"turn into a fruit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}become fruitful","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become productive","pos":"V"},{"mg":"0","word":"blossom","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bloom","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">А умбалне колхозын пакчаже саскаҥын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А вдали обрастал плодами колхозный сад.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Пеледалтеш – велалтеш, чевергалеш – саскаҥеш, тыгак эрта изимӧрын ӱмыржӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Расцветает – опадает, наливается – станет ягодкой, так и проходит жизнь землянички.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Якимов.\">Мочол пеледыш саскаҥ шуде велын?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сколько же цветов опало, не успев завязаться в ягодку?</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Емельянов.\">Пашат саскаҥже, кужу ӱмыран лий, Эман!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пусть твой труд будет продуктивным, Эман, долгих лет жизни тебе!</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Ипай.\">Янайын шӱм-кылыштыже Совет кучемым пагалыме кумыл саскаҥын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В душе Яная зарождалось чувство уважения к Советской власти.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}