самырыкештмаш (substantiivi)
Käännökset
Самырыкештме нерген ойлышашат уке ынде, жап эртен.
О том, что помолодею (<com type="abbrAux">букв.</com> о помолодении) теперь уже нечего говорить, время прошло.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>самырыкештма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">самырыкештма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">самырыкешташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"омолаживание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"омоложение; становление молодым (моложе)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"rejuvenation, growing younger","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Самырыкештме нерген ойлышашат уке ынде, жап эртен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">О том, что помолодею (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> о помолодении) теперь уже нечего говорить, время прошло.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCыCыCеCCCаC
CаCCCеCыCыCаC
сCмCрCкCштмCш
шCмтшCкCрCмCс
шамтшекырымас