салпун (substantiivi)
Käännökset
Имнетше писын кудалеш, тый тудым арамак поктет. Паленак, келге салпунеш терет гыч сӱмырлен коднет.
Лошадь твоя бежит ходко, зря ты понукаешь её. Заведомо хочешь свалиться в глубокий раскат.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>салпу•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">салпу•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"раскат","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"slippery place, slippery spot","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x>Тура салпун</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крутой раскат.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Зайникаев.\">Имнетше писын кудалеш, тый тудым арамак поктет. Паленак, келге салпунеш терет гыч сӱмырлен коднет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лошадь твоя бежит ходко, зря ты понукаешь её. Заведомо хочешь свалиться в глубокий раскат.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCCуC
CуCCаC
сCлпCн
нCплCс
нуплас