сакалтмаш (substantiivi)
Käännökset
Шкат шинчеда дыр, манеш-манешым ойлен, пушкыдырак еҥжым сакалтмашке шуктат.
Вы, наверное, сами знаете, сплетнями доводят мягкосердечных до самоубийства (до повешения).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сакалтма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сакалтма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\" u=\"Ⅰ\">сакалташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"повешение; самоубийство посредством удавления","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hanging, suicide by hanging","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Шкат шинчеда дыр, манеш-манешым ойлен, пушкыдырак еҥжым сакалтмашке шуктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вы, наверное, сами знаете, сплетнями доводят мягкосердечных до самоубийства (до повешения).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCаCCCаC
CаCCCаCаC
сCкCлтмCш
шCмтлCкCс
шамтлакас