савырыкташ (Verbi)
Käännökset
englanti
- turn into (Verbi)
- convert (Verbi)
- [[eng:{figuratively}enchant|{figuratively}enchant]] (Verbi)
- charm (Verbi)
venäjä
|обратить
]] (Verbi)
Изибай ачажын шемпӧртшым ошыш савырыктен.
Изибай превратил чёрную избу отца в белую.
Епрем кува дек юлан ӱшаныше вате-влак веле огыл, коклан качым савырыкташ шала-вула ӱдырат толеш.
К Епремихе приходят не только верующие в колдовство женщины, но и иногда беспутные девушки, чтобы заворожить парней.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>савырыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">савырыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"»V\" type=\"понуд.\">\n <comp ord=\"E1\">савыраш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"превращать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"превратить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обращать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обратить\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"завораживать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заворожить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"привораживать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"приворожить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заколдовывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заколдовать","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"turn into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"convert","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}enchant","pos":"V"},{"mg":"0","word":"charm","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ӧкымеш савырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">превращать насильно</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>роскотыш савырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обратить в расход.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Изибай ачажын шемпӧртшым ошыш савырыктен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Изибай превратил чёрную избу отца в белую.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ӱдырым савырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заколдовать девушку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Шӱмем пӧрдеш тый велышкет – ала савырыктенат?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Душа моя тянется к тебе – не приворожила ли?</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Епрем кува дек юлан ӱшаныше вате-влак веле огыл, коклан качым савырыкташ шала-вула ӱдырат толеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К Епремихе приходят не только верующие в колдовство женщины, но и иногда беспутные девушки, чтобы заворожить парней.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}