савыкталтме (substantiivi)
Käännökset
Газетеш савыкталтмем годым мый тидын нерген шоналтенат омыл.
Когда я печатался (<com type="abbrAux">букв.</com> во время публикования) в газете, это мне и на ум не приходило.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>савыкта•лтме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">савыкта•лтме</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">савыкталташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" печатание, публикование, опубликование, публикация, издание","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Журналеш савыкталтме дене гына серлагет гын, поэт лийын от шу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если ограничишься только публикациями в журнале, не станешь поэтом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Газетеш савыкталтмем годым мый тидын нерген шоналтенат омыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда я печатался (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> во время публикования) в газете, это мне и на ум не приходило.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCыCCаCCCе
еCCCаCCыCаC
сCвCктCлтмC
CмтлCткCвCс
емтлаткывас