саваш (Verbi)
Käännökset
Умылем маншыла, вуйжым савыш.
Кивнула головой, словно хотела сказать «понимаю».
Марий помышыжо гыч маска пуным луктеш, шенеш тулым савен, когарта.
Мужик достаёт из-за пазухи клочок медвежьей шерсти, высекая огонь на трут, опаливает её.
venäjä
|нанести удар
]] (Verbi)
Мичуш омса гыч лектын вочшыла рундыкеш оҥжым савен.
Когда Мичуш выпал из дверей, ударился грудью о крыльцо (<com type="abbrAux">букв.</com> ударил грудь о рундук).
Зосим ырен шогале, чурийышкыже вӱр савыш.
Зосима бросило в жар, в лицо его ударила кровь.
Колхоз правлений велне кечыше флаг, толкыналтын, йошкар шулдыржым савен лойгалте.
Красный флаг, развевающийся над правлением колхоза, колыхнулся, хлопая своими красными крыльями.
Таче Каврий шурныжым савен.
Сегодня Каврий смолотил своё зерно.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сава•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сав</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"клонить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наклонять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наклонить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"склонять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"склонить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"кивать (кивнуть) головой в знак приветствия","pos":"V"},{"mg":"0","word":"согласия","pos":"V"},{"mg":"0","word":"прощания","pos":"V"},{"mg":"1","word":"высекать (высечь) огонь из кремня","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ударять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хлестать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хлестнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"нанести удар\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"ударять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"веять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"повеять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"устремляться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"устремиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распространяться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распространиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"ударять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"хлопать (руками, крыльями)","pos":"V"},{"type":"range","mg":"5","word":"уст."},{"mg":"5","word":"молотить (смолотить) вручную путём выколачивания колосьев","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"puida","pos":"V"},{"mg":"0","word":"nyökätä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kumartaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"iskeä tulta","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bend","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"incline","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"strike fire (from flint)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"strike","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"hit","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}rush","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"shoot","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"beat","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"flap","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"strike","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"thresh (by hand)","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Парчам саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">клонить головки, верхушки (о растениях).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Арнявий ден Овдок нуным шӱм вургыж ончат да йывыртымышт дене вуйым савен кутырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Арнявий и Овдок с волнением смотрят на них и разговаривают, кивая от радости головой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Умылем маншыла, вуйжым савыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кивнула головой, словно хотела сказать «понимаю».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тулым саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">высекать огонь</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>савыш дене саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">высекать огнивом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Марий помышыжо гыч маска пуным луктеш, шенеш тулым савен, когарта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мужик достаёт из-за пазухи клочок медвежьей шерсти, высекая огонь на трут, опаливает её.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Волгенче савен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ударила молния.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тудын шинчажым вурс пӧрдымӧ годым вурс ойып савен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда он вытачивал деталь из стали, в его глаза ударила искра.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Мичуш омса гыч лектын вочшыла рундыкеш оҥжым савен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда Мичуш выпал из дверей, ударился грудью о крыльцо (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> ударил грудь о рундук).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вуйыш саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ударить в голову</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тӱжвак саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">устремиться наружу.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Апрель кыдалне лум шулен пытыш, а тылзе мучаште кеҥежымсе гай шокшо толын савыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В середине апреля растаял снег, а в конце месяца ударило почти летнее тепло.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Зосим ырен шогале, чурийышкыже вӱр савыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зосима бросило в жар, в лицо его ударила кровь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шулдырым саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хлопать крыльями.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Куважат коҥга воктен эрдыжым савен шога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И жена его стоит у печки и хлопает руками по бёдрам.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Колхоз правлений велне кечыше флаг, толкыналтын, йошкар шулдыржым савен лойгалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Красный флаг, развевающийся над правлением колхоза, колыхнулся, хлопая своими красными крыльями.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Сапондо дене саваш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">молотить цепами.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Сапондо дене рӱпшыман гын, мый савашыжат ом лек ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы знать, что придётся хлестать цепами, и молотить-то не вышла бы.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Таче Каврий шурныжым савен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня Каврий смолотил своё зерно.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}