саванне (substantiivi)
Selitykset
- шуэ пушеҥган тропикысе тӧр вер
Käännökset
Теве сип чодыра пытыш, шинча ончылно ужар тӧрвер – саванне почылт шинче.
Вот кончился густой лес, перед глазами открылась саванна – зелёная равнина.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сава•нне</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сава•нн%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"саванна","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"savannah","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"шуэ пушеҥган тропикысе тӧр вер","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Теве сип чодыра пытыш, шинча ончылно ужар тӧрвер – саванне почылт шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот кончился густой лес, перед глазами открылась саванна – зелёная равнина.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCаCCе
еCCаCаC
сCвCннC
CннCвCс
еннавас