рӱчкалташ (Verbi)
Käännökset
Пӧрт омса рӱчкалтеш, тудым ала-могай неле ӱзгар дене кырат.
Дверь дома сотрясается, её бьют каким-то тяжёлым предметом.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱчкалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">рӱчкалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">рӱчкаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"качаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"качнуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"трястись","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сотрясаться","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"rock","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"shake","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Вагон пеш рӱчкалтеш, нигузе малаш ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вагон сильно трясёт (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> трясётся), никак нельзя уснуть.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Пӧрт омса рӱчкалтеш, тудым ала-могай неле ӱзгар дене кырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дверь дома сотрясается, её бьют каким-то тяжёлым предметом.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
рӱчкалташ (Verbi)
Käännökset
Тудо (илыш) икшырымын вийналтше вияш кугорно огыл. Южгунамже лондеман да лупшалтышан. Тыгай годым чотак рӱчкалтенат кертеш.
Жизнь – не прямая широкая дорога, протянувшаяся ровно. Иногда она с ухабами и раскатами. В таких местах она может сильно тряхнуть тебя.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱчкалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">рӱчкалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тряхнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"потрясти (чуть-чуть)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shake","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"однокр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"drvType"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Тудо (илыш) икшырымын вийналтше вияш кугорно огыл. Южгунамже лондеман да лупшалтышан. Тыгай годым чотак рӱчкалтенат кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизнь – не прямая широкая дорога, протянувшаяся ровно. Иногда она с ухабами и раскатами. В таких местах она может сильно тряхнуть тебя.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}