рӱдывож (substantiivi)
Käännökset
Ме тушто (Кугызан курыкышто) эн ончыч рӱдывож тӱҥалше кугезына-влак дене ончыклык шотышто каҥашен налына.
Мы там, на Горке предков, посоветуемся с нашими предками, положившими начало роду, о будущности (о будущей жизни).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱдыво•ж</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">рӱдыво•ж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"родословная","pos":"N"},{"mg":"0","word":"родоначальник; перечень поколений одного рода","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"genealogy, pedigree; ancestor, forefather","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Тушак (портрет-влакеш) самырык баринын рӱдывож кугезыже-влак ӱй чия дене сӱретлалтыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На портретах масляной краской нарисованы предки из родословной молодого барина.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ме тушто (Кугызан курыкышто) эн ончыч рӱдывож тӱҥалше кугезына-влак дене ончыклык шотышто каҥашен налына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы там, на Горке предков, посоветуемся с нашими предками, положившими начало роду, о будущности (о будущей жизни).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCыCоC
CоCыCӱC
рCдCвCж
жCвCдCр
жовыдӱр