рӱдалтыкташ (Verbi)
Käännökset
Машинашкышт Макар ден Микале, рӱдалтыктен-рӱдалтыктен, кылта почеш кылтам колтен шогат.
Макар и Микале отправляют в молотилку сноп за снопом, выколачивая зёрна из колосьев.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱдалтыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">рӱдалтыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перетирать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перетереть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выколачивать зерно из колосьев","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wear out","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"thresh","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Машинашкышт Макар ден Микале, рӱдалтыктен-рӱдалтыктен, кылта почеш кылтам колтен шогат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Макар и Микале отправляют в молотилку сноп за снопом, выколачивая зёрна из колосьев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}