рашкалтышан (adjektiivi)
Käännökset
Ожно, шудыш лекме годым, пӱжвӱдым йоктарыше когар кече шоген, рашкалтышан йӱр озаланен.
Раньше, во время сенокоса, стояли знойные жаркие дни, бывали часто грозы (<com type="abbrAux">букв.</com> дожди с раскатами грома).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рашкалтыша•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">рашкалтыша•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с раскатами грома","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"with rolls of thunder","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"И. Стрельников.\">Ожно, шудыш лекме годым, пӱжвӱдым йоктарыше когар кече шоген, рашкалтышан йӱр озаланен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раньше, во время сенокоса, стояли знойные жаркие дни, бывали часто грозы (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> дожди с раскатами грома).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CаCCаCCыCаC
CаCыCCаCCаC
рCшкCлтCшCн
нCшCтлCкшCр
нашытлакшар