пӱкш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{botany}nut; {figuratively}{ethnography}(dough balls baked in oven and covered with butter or honey); {figuratively}short person; {figuratively}nut to crack|{botany}nut; {figuratively}{ethnography}(dough balls baked in oven and covered with butter or honey); {figuratively}short person; {figuratively}nut to crack]] (substantiivi)
Пӱкш шуко, а поҥго шагал гын, теле луман да йӱштӧ лиеш.
Если орехов много, а грибов мало, то зима будет снежная и холодная.
Пӱкшым шорыкйол пайремлан ыштат.
Орешки из теста пекут к рождественским праздникам.
А чынжым гын, Миклай молан тудлан (Вералан) кӱлеш? Марийже дене таҥастарымаште тудо – пӱкш веле.
А если вправду, то зачем Вере Миклай? В сравнении с её мужем он – только орешек.
Кугум (сурам) почаш куштылгырак. Мыйын пӱемлан тӱрлӧ пӱкш логалын, но иктат пудыргыде кодын огыл.
Большой замок открыть легче. В мои зубы попадались разные орешки, но ни один из них не остался нерасколотым.
Пӱкш шӱмым пурлын колтыде, томжым кочкаш огеш лий.
У ореха скорлупы не раскусишь – ядрышка не съешь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӱкш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пӱкш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"орех","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":"ореховый","pos":"N"},{"mg":"4","word":"ореха","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pähkinä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{botany}nut; {figuratively}{ethnography}(dough balls baked in oven and covered with butter or honey); {figuratively}short person; {figuratively}nut to crack","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Чодыра пӱкш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лесной орех</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мланде пӱкш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">земляной орех; арахис</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>томдымо пӱкш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">орех без ядра.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Пӱкш шуко, а поҥго шагал гын, теле луман да йӱштӧ лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если орехов много, а грибов мало, то зима будет снежная и холодная.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱкшым шорыкйол пайремлан ыштат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Орешки из теста пекут к рождественским праздникам.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">А чынжым гын, Миклай молан тудлан (Вералан) кӱлеш? Марийже дене таҥастарымаште тудо – пӱкш веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А если вправду, то зачем Вере Миклай? В сравнении с её мужем он – только орешек.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пеҥгыде пӱкш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крепкий орешек.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Кугум (сурам) почаш куштылгырак. Мыйын пӱемлан тӱрлӧ пӱкш логалын, но иктат пудыргыде кодын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Большой замок открыть легче. В мои зубы попадались разные орешки, но ни один из них не остался нерасколотым.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пӱкш шӱм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ореховая скорлупа</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱкш туш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ядро ореха.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Пӱкш шӱмым пурлын колтыде, томжым кочкаш огеш лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У ореха скорлупы не раскусишь – ядрышка не съешь.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}