пӧрдам (substantiivi)
Käännökset
Эх, калтак, ӱдыржынат ӱпшӧ веле кужу улмаш, ачажынат ик пӧрдамже тӱганен ала-мо.
Эх, беда, и у дочери только волосы оказались длинными, и у её отца, кажется, забарахлил один винтик.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӧрда•м</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пӧрда•м</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"винтик","pos":"N"},{"mg":"0","word":"шарик (о глуповатом, странном человеке)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"прост.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"«Йошкар кече»\">Эх, калтак, ӱдыржынат ӱпшӧ веле кужу улмаш, ачажынат ик пӧрдамже тӱганен ала-мо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эх, беда, и у дочери только волосы оказались длинными, и у её отца, кажется, забарахлил один винтик.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӧCCаC
CаCCӧC
пCрдCм
мCдрCп
мадрӧп