пырчылалташ (Verbi)
Käännökset
Сакар шем мучашан тоя дене тулшолым шергалын, пырчылалт йӱлен шыраныше ломыж йымак пареҥгым кӱкташ опта.
Сакар, разгребая горячие угли палкой с обугленным концом, кладёт картошку в золу, вспыхивающую отдельными красными точками.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пырчылалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">пырчылалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">пырчылаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разделиться (разделиться) на обособленные единицы – зёрнышки","pos":"V"},{"mg":"0","word":"крупинки","pos":"V"},{"mg":"0","word":"капли ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be separated into parts","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"fall into parts","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be separated into grains","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be separated into granules","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"fall apart","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Сакар шем мучашан тоя дене тулшолым шергалын, пырчылалт йӱлен шыраныше ломыж йымак пареҥгым кӱкташ опта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сакар, разгребая горячие угли палкой с обугленным концом, кладёт картошку в золу, вспыхивающую отдельными красными точками.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}