пураш (Verbi)
Käännökset
englanti
- go in (Verbi)
- go into (Verbi)
- come in (Verbi)
- enter (Verbi)
- ride in (Verbi)
- drive in (Verbi)
- fly in (Verbi)
- come flying in (Verbi)
- crawl into (Verbi)
- creep into (Verbi)
- penetrate (Verbi)
- [[eng:{figuratively}enter into|{figuratively}enter into]] (Verbi)
- join (Verbi)
- become a member (Verbi)
- get into (Verbi)
- [[eng:{figuratively}start|{figuratively}start]] (Verbi)
- begin (Verbi)
- penetrate (Verbi)
- enter (Verbi)
- come through (Verbi)
- not to be blocked (Verbi)
- pass through (Verbi)
- get in (Verbi)
- fit in (Verbi)
- go into (Verbi)
- fit (footwear) (Verbi)
- climb in (Verbi)
- enter (Verbi)
- break in (Verbi)
- show up (Verbi)
- appear (Verbi)
- crop up (Verbi)
- reveal oneself (Verbi)
- enter (Verbi)
- take (e.g., a city) (Verbi)
- [[eng:{figuratively}be part of|{figuratively}be part of]] (Verbi)
- belong to (Verbi)
- [[eng:{figuratively}be implemented|{figuratively}be implemented]] (Verbi)
- be introduced (Verbi)
- be implemented (Verbi)
- be adopted (Verbi)
- be delivered (Verbi)
- come in (Verbi)
- reach a destination (Verbi)
- [[eng:{figuratively}come into circumstances, to come into a situation (usually negative)|{figuratively}come into circumstances, to come into a situation (usually negative)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}enter (a season, an age, a period, etc.)|{figuratively}enter (a season, an age, a period, etc.)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}penetrate (someone's heart)|{figuratively}penetrate (someone's heart)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}fall in|{figuratively}fall in]] (Verbi)
- become sunken (Verbi)
- [[eng:{in a converb construction}(marks movement into something, coupled with intransitive verbs)|{in a converb construction}(marks movement into something, coupled with intransitive verbs)]] (Verbi)
venäjä
|в пределы
]] (Verbi)
Йолгорно лоп верыш, тыгыде арама лоҥгаш пура.
Тропинка входит в мелкий ивняк на низине.
venäjä
|заехать
]] (Verbi)
Чашкерыш яраимньын пурен от керт.
В чащобу верхом не въедешь.
venäjä
- [[rus:влетать (влететь) внутрь
|влетать (влететь) внутрь
]] (Verbi)
- летя (Verbi)
- [[rus:проникать (проникнуть)
|проникать (проникнуть)
]] (Verbi)
|залететь
]] (Verbi)
Иктышкыже шукырак мӱкш пураш тӱҥалеш гын, тудо омартам умбакырак кораҥдена.
Если в один из ульев начинают залетать много пчёл, то его мы ставим подальше.
venäjä
- [[rus:ползком проникать (проникнуть)
|ползком проникать (проникнуть)
]] (Verbi)
Тиде чашкерыш нушкын пурыштат, маскировкылалташ тӱҥальыч.
Они ползком вошли в эту чащу и начали маскироваться.
venäjä
|участником
]] (Verbi)
|устроиться
]] (Verbi)
|включаться (включиться) в состав
]] (Verbi)
Еренте моло йоча семын пионер отрядыш пураш тоштын огыл.
Еренте, подобно другим детям, не смел вступать в пионерский отряд.
venäjä
- [[rus:проникать (проникнуть)
|проникать (проникнуть)
]] (Verbi)
|преодолев
]] (Verbi)
|оказаться внутри
]] (Verbi)
Тушто кычкырыме йӱк шергылте: – Гриша! Пуш вола, вӱд пурен.
Там послышался крик: – Гриша! Лодка тонет, вода просочилась.
venäjä
|вместиться
]] (Verbi)
|поместиться внутри
]] (Verbi)
|уместиться
]] (Verbi)
Кормыжыш пура, пудапкаш ок пуро.
В горсть умещается, а в пудовку не умещается.
venäjä
|проникнуть
]] (Verbi)
Имыже кушко пура, шӱртыжат тушкак кая.
Куда пролезает иголка, туда же и нитка.
Рвезе еҥын виян капкылже колымашым сеҥа. Эркын вийже пураш тӱҥалеш.
Сильное тело молодого человека побеждает смерть. У него постепенно начинают появляться силы.
venäjä
|вступить (в
]] (Verbi)
А шке эрла-кумышто тулан сӧйыш пурена.
А мы сами завтра-послезавтра вступаем в страшный бой.
venäjä
|включаться (включиться) в состав
]] (Verbi)
- [[rus:являться (явиться) составной частью
|являться (явиться) составной частью
]] (Verbi)
|относиться
]] (Verbi)
Тиде ломыжын составышкыже йӱлыдымӧ вещества-шамыч пурат.
В состав этой золы входят несгораемые вещества.
Варарак электропила илышыш пурыш.
Попозже вошла в жизнь электропила.
venäjä
|оказаться доставленным
]] (Verbi)
|попасть в распоряжение
]] (Verbi)
Райисполкомыш вуйшиймаш пурен.
В райисполком поступила жалоба.
venäjä
|оказаться
]] (Verbi)
Стапан Йыванын имньыже ок коло гын, тыгай ӧрмашыш ок пуро ыле.
Если бы не пала лошадь Стапан Йывана, то он не попал бы в такое затруднительное положение.
venäjä
|наступать (о
]] (Verbi)
|вступить (в
]] (Verbi)
Колхозна уржа-сорла пашаш пурыш.
Наш колхоз вступил в жатву.
Автор айдемын шӱм-чонышкыжо пурен, тудын эн ныжыл кумылжым тарватен мошта.
Автор умеет проникать до самого сердца, души человека, трогать самые нежные струны его.
Юл вӱд ташлен, коремла ден ялла дек шумеш чакнен пурен.
Волжская вода разлилась, она, вплотную приблизилась до оврагов и деревень.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"14":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"15":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"16":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пура•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">пур</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"идя","pos":"V"},{"mg":"0","word":"двигаясь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"проникать (проникнуть) внутрь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"в пределы\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"входить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"войти","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заходить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зайти","pos":"V"},{"mg":"1","word":"въезжать (въехать) внутрь","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заезжать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заехать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"влетать (влететь) внутрь\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"летя","pos":"V"},{"mg":"2","word":"проникать (проникнуть)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"впорхнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"залетать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"залететь\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ползком проникать (проникнуть)\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вползать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вползти","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заползать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заползти","pos":"V"},{"mg":"4","word":"вступать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"вступить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"становиться (стать) членом","pos":"V"},{"mg":"4","word":"участником\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"поступать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"поступить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"устраиваться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"устроиться\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"зачисляться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"зачислиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"включаться (включиться) в состав\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"проникать (проникнуть)\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"преодолев\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"оказаться внутри\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"просачиваться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"просочиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"пробираться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"пробраться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"попадать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"попасть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"доноситься, донестись","pos":"V"},{"mg":"6","word":"вмещаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"вместиться\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"помещаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"поместиться внутри\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"умещаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"уместиться\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"входить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"войти","pos":"V"},{"mg":"7","word":"лезть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"пролезать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"пролезть (с силой или тайком)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"проникать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"проникнуть\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"залезать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"залезть (тайком)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"налезать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"налезть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"быть впору","pos":"V"},{"mg":"7","word":"по размерам (об обуви)","pos":"V"},{"mg":"8","word":"появляться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"появиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"проявляться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"проявиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"выступать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"выступить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"обнаруживаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"обнаружиться (о цвете, силе ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. входить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"войти (в город ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"вступать","pos":"V"},{"mg":"9","word":"вступить (в\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"врываться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"ворваться (с боем)","pos":"V"},{"mg":"9","word":"занимать","pos":"V"},{"mg":"9","word":"занять (города ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. входить","pos":"V"},{"mg":"10","word":"войти","pos":"V"},{"mg":"10","word":"включаться (включиться) в состав\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"являться (явиться) составной частью\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"относиться\n ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. входить (войти) в жизнь","pos":"V"},{"mg":"11","word":"практику","pos":"V"},{"mg":"11","word":"обычай ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. поступать (поступить) в место назначения","pos":"V"},{"mg":"12","word":"оказаться доставленным\n ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"прибыть по назначению","pos":"V"},{"mg":"12","word":"попасть в распоряжение\n ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"дойти","pos":"V"},{"mg":"13","word":"14. попадать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"попасть","pos":"V"},{"mg":"13","word":"впадать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"впасть","pos":"V"},{"mg":"13","word":"оказаться\n ","pos":"V"},{"mg":"14","word":"15. пойти (о времени, возрасте)","pos":"V"},{"mg":"14","word":"наступать (о\n ","pos":"V"},{"mg":"14","word":"вступать","pos":"V"},{"mg":"14","word":"вступить (в\n ","pos":"V"},{"mg":"15","word":"16. ","pos":"V"},{"mg":"16","word":"17. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tulla","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mennä (siään)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mahtua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"go in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"enter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ride in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"drive in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fly in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come flying in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"crawl into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"creep into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"penetrate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}enter into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"join","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become a member","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}start","pos":"V"},{"mg":"0","word":"begin","pos":"V"},{"mg":"0","word":"penetrate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"enter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come through","pos":"V"},{"mg":"0","word":"not to be blocked","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pass through","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fit in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fit (footwear)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"climb in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"enter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"break in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"show up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"crop up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"reveal oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"enter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take (e.g., a city)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}be part of","pos":"V"},{"mg":"0","word":"belong to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}be implemented","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be introduced","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be implemented","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be adopted","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be delivered","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"reach a destination","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}come into circumstances, to come into a situation (usually negative)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}enter (a season, an age, a period, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}penetrate (someone's heart)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}fall in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become sunken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(marks movement into something, coupled with intransitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кудывечыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">входить во двор</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вӱдыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">войти в воду</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>калык тӱшкаш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">войти в толпу людей</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>келге лумыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">входить в глубокий снег</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӧртыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зайти в дом</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>унала пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зайти в гости</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шекланен пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осторожно входить.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Моло дене пырля мыят волгыдо кугу залыш пурышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вместе с другими я тоже вошёл в большой светлый зал.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Йолгорно лоп верыш, тыгыде арама лоҥгаш пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тропинка входит в мелкий ивняк на низине.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йортен пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">въехать рысью</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>машина дене пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">въехать на машине.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тушан имньым пукшен, эрдене олаш пурышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Покормив там лошадей, утром мы въехали в город.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Чашкерыш яраимньын пурен от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В чащобу верхом не въедешь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӧрткайык пурен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">влетел воробей</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шуко шыҥа пурен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">залетело много комаров.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Шырчык кашка дене ыштыме омарташке кумылынрак пура, манын возымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Написано, что скворцы охотнее влетают в скворечник, сделанный из ствола дерева.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Иктышкыже шукырак мӱкш пураш тӱҥалеш гын, тудо омартам умбакырак кораҥдена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если в один из ульев начинают залетать много пчёл, то его мы ставим подальше.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кишке рожыш пурыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">змея вползла в дыру</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>нушкын пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вползти.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Тиде чашкерыш нушкын пурыштат, маскировкылалташ тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они ползком вошли в эту чащу и начали маскироваться.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кооперативыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вступить в кооператив</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пайыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вступить в пай</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пашаш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поступить на работу</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тунемаш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поступить учиться.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Терентей кугыза колхозыш эн ондак пурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дядя Терентей вступил в колхоз раньше всех.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">– Мый июнь тылзыште марий ротышко шке кумыл дене пуренам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– В июне месяце я добровольно вступил в марийскую роту.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Еренте моло йоча семын пионер отрядыш пураш тоштын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Еренте, подобно другим детям, не смел вступать в пионерский отряд.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Волгыдо пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проникает свет</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йӱштӧ пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проникает холод</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мардеж пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проникает ветер</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылышыш пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">доносится до слуха (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> проникает в уши).</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Нерыш когар пуш пура. Ала-кушто мо-гынат йӱла, шикшыже мардеж почеш камерыш пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В нос попадает запах гари. Где-то что-то горит, дым по ветру проникает в камеру.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Тушто кычкырыме йӱк шергылте: – Гриша! Пуш вола, вӱд пурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Там послышался крик: – Гриша! Лодка тонет, вода просочилась.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чемоданыш пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в чемодан вмешается</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱсеныш ок пуро</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в кармане не умещается.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Алгаев:) Мом ойлаш, залыш шӱдӧ витле еҥ пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Алгаев:) Что и говорить, в зал вмещается сто пятьдесят человек.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Ведра воктен кок кугу кружкам шындыш. Кажнышкыже пел кленча пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рядом с ведром он поставил две большие кружки. В каждую вмещается полбутылки.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Тушто.\">Кормыжыш пура, пудапкаш ок пуро.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В горсть умещается, а в пудовку не умещается.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вор пурен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вор залез</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>келгыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">глубоко войти</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>куштылгын пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">легко войти</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>садыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пролезть в сад.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Вася помыш кӱсенышкыже кидшым чыка, кӱсен изи, а кид кугу, пыкше пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вася засунул руку во внутренний карман, карман маленький, а рука большая, кое-как входит.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Но кем йолышкыжо нигузеат ок пуро: шыгыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но сапоги никак не налезают на ноги – тесны.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Имыже кушко пура, шӱртыжат тушкак кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Куда пролезает иголка, туда же и нитка.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ал пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">появляются силы</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вес тӱс пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обнаруживается другой облик</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чал пурен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">появилась седина.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Чыла вереат шыже тӱс пурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Везде проявляется осенний вид.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Рвезе еҥын виян капкылже колымашым сеҥа. Эркын вийже пураш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сильное тело молодого человека побеждает смерть. У него постепенно начинают появляться силы.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"8","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Селаш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вступить в село</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>керылт пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">войти с боем.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Озаҥ олашке Михельсон шке войскаже дене сеҥен пурыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Михельсон со своим войском вошёл в город Казань.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">А шке эрла-кумышто тулан сӧйыш пурена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А мы сами завтра-послезавтра вступаем в страшный бой.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Киров областьыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">входить в Кировскую область</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ик тӱшкашке пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">относиться к одной группе.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Карт гыч вигак койын: шушаш Марий автономийыш Чарла уезд пӱтынек пурышаш, Вӱрзым, Яраҥ, Чыкма уездла гычат ятыр волостьшо пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из карты сразу видно: в будущую Марийскую автономию Царевококшайский уезд должен войти полностью, входят также многие волости из Уржумского, Яранского, Козьмодемьянского уездов.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ботанике»\">Тиде ломыжын составышкыже йӱлыдымӧ вещества-шамыч пурат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В состав этой золы входят несгораемые вещества.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Технике пурен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внедрилась техника</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>у йӧн пура</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внедряются новые методы.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"МДЭ.\">Марий-влак утларакше ош мыжерым чиеныт, шем мыжер варарак пураш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Марийцы больше носили белые кафтаны, чёрные кафтаны получили распространение позже.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Варарак электропила илышыш пурыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Попозже вошла в жизнь электропила.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"11","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"11","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Мемнан редакцийыш кажне кечын шуко почеламут пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В нашу редакцию каждый день поступает много стихотворений.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Райисполкомыш вуйшиймаш пурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В райисполком поступила жалоба.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йоҥылышыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">впасть в ошибку</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>намысыш пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">попасть в позорное положение, опозориться.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Мыйын верч вожылмашке огыда пуро.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за меня вам не будет стыдно (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> вы не попадёте в стыд).</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Стапан Йыванын имньыже ок коло гын, тыгай ӧрмашыш ок пуро ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы не пала лошадь Стапан Йывана, то он не попал бы в такое затруднительное положение.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"13","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">– Латкок ийыш пуренам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мне пошёл двенадцатый год.</xt>\n ","mg":"14","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Фёдоров.\">Колхозна уржа-сорла пашаш пурыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наш колхоз вступил в жатву.</xt>\n ","mg":"14","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"14","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Айдемын кӧргышкыжак пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проникнуть до глубины души человека.</xt>\n ","mg":"15","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ӱдыр тудын шӱмышкыжӧ пурен, Натальяланат каче келшен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девушка вошла в его сердце, и Наталье парень понравился.</xt>\n ","mg":"15","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Черных.\">Автор айдемын шӱм-чонышкыжо пурен, тудын эн ныжыл кумылжым тарватен мошта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Автор умеет проникать до самого сердца, души человека, трогать самые нежные струны его.</xt>\n ","mg":"15","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>куржын пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вбежать</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>миен пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прийти, приехать (туда)</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>толын пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прийти, приехать (сюда)</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йоген пураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">втекать.</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Нуно йолгорно дене чодыра коклаш шекланен ошкыл пурат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они осторожно, шагая по тропинке, входят в лес.</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Юл вӱд ташлен, коремла ден ялла дек шумеш чакнен пурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Волжская вода разлилась, она, вплотную приблизилась до оврагов и деревень.</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}