пурак (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:dust; {botany}pollen|dust; {botany}pollen]] (substantiivi)
Пушеҥге лышташ але пурак дене леведалтын огыл.
Листья деревьев ещё не покрылись пылью.
venäjä
- [[rus:пыль; мельчайшие частицы
|пыль; мельчайшие частицы
]] (substantiivi)
Буква-влакым погымо пӧлемыште шрифтым шуко кучылтмо дене вулно пурак лектеш.
Из-за использования большого количества шрифтов в наборной появляется свинцовая пыль.
Нуно (мӱкш-влак) ава пурак ден узо пуракым тушкален коштыт.
Пчёлы способствуют соединению пыльцы и завязи.
Корно валне – пурак кӱпчык, еҥ ок кой уремыштат.
На дороге подушка из пыли, на улице не видно людей.
Овдачи кумыж пурак гыч шун пулашкаш ӧраным опталеш.
Овдачи из берестяного бурака наливает пахту в глиняную плошку.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пура•к [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пура•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пыль","pos":"N"},{"mg":"1","word":"пыль; мельчайшие частицы\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":"пыли; пылевой; относящийся к пыли","pos":"N"},{"mg":"3","word":"состоящий из пыли","pos":"N"},{"mg":"4","word":"бурак","pos":"N"},{"mg":"4","word":"туес (сосуд из бересты)","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pöly","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"dust; {botany}pollen","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>Корно пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дорожная пыль</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>сур пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">серая пыль</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пуракым почкалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стряхнуть пыль</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пуракым тӱргыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поднимать пыль.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Корнымбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолым поньыжеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На дороге пыль толщиной с пядь, наступишь – ноги обжигает.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Тарантас шеҥгеч пурак нӧлталтын кодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За тарантасом поднимается пыль.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Пушеҥге лышташ але пурак дене леведалтын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Листья деревьев ещё не покрылись пылью.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ложаш пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мучная пыль</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>цемент пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">цементная пыль.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Эҥертышан изи тер почеш, тӱтанла гӱжлен, лум пурак пӱтырналт кодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За красивыми саночками со спинкой кружится, словно ураган, снежная пыль.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«У илыш»\">Буква-влакым погымо пӧлемыште шрифтым шуко кучылтмо дене вулно пурак лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за использования большого количества шрифтов в наборной появляется свинцовая пыль.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Пеледыш пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">цветочная пыльца</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пуракым погаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">собирать пыльцу.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«У илыш»\">Отар лишне нӧлпер, арама, илепу уке гын, эр шошым пеледыш пуракым муаш йӧсӧ, игылан кӱлеш киндым мӱкш ыштен ок керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если нет поблизости от пасеки ольшаника, ивы, вербы, то ранней весной трудно найти пыльцу, пчёлы не могут обеспечить детву необходимой пищей.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Сави.\">Нуно (мӱкш-влак) ава пурак ден узо пуракым тушкален коштыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пчёлы способствуют соединению пыльцы и завязи.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"2","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Пурак ора</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">клубы пыли</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пурак тӱтан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пылевая буря.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Касвелне пурак меҥге каваш нӧлталте, мӱгырымӧ йӱкат рашеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На западе поднялся к небу столб пыли, стал отчётливее далёкий гул.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Машина, самырык талгыде гае нугыдо пурак почшым нӧлталын, станций могырыш чыма.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Машина, подняв шлейф пыли, словно жеребёнок-стригунок, мчится в сторону станции.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Иванова.\">Корно валне – пурак кӱпчык, еҥ ок кой уремыштат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На дороге подушка из пыли, на улице не видно людей.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Шопо пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бурак с квасом.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Пӧрт гыч Оклина лектеш. Кидыштыже пӱрӧ пурак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из дома выходит Оклина. На руках у неё бурак с брагой.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Овдачи кумыж пурак гыч шун пулашкаш ӧраным опталеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Овдачи из берестяного бурака наливает пахту в глиняную плошку.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"4","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}