Mhr:пун

From Akusanat
Jump to: navigation, search

пун (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:hair, fluff (animals, excepeting sheep and goats); hair (human, excepting head); feather, down, plume; {textile working}nap, pile; {botany}small hairs|hair, fluff (animals, excepeting sheep and goats); hair (human, excepting head); feather, down, plume; {textile working}nap, pile; {botany}small hairs]] (substantiivi)

suomi

Мый палышым: тиде – рывыж. Эше тудын пунжо ок выльгыж, сандене лӱяш ушыштемат уке.
Я узнал, что это лисица. Её шерсть пока не блестит, поэтому у меня нет и мысли, чтобы подстрелить её.

– Ончал теве, тышанем пун кушкаш тӱҥалын! – рвезе нер йымалжым казаварня дене тыш-туш ниялтен колта.
– Посмотри вот, здесь у меня начали расти волосы! – парень проводит под носом мизинцем.

venäjä

Кеч-куш ончал, чыла вере ошо-ошо, пуйто ала-кӧ лӱмынак йӱксӧ пуным шавен.
Посмотри хоть куда – кругом белым-бело, будто кто-то раскидал лебединый пух.

Ачий керемым пунен, рӱдалын, пунжым пӱчкеден.
Отец свил верёвку, перетёр её, остриг ворсинки.

Тыгай шудын пуныштыжо аяр уло. Мемнан дене тыгай шудо – почкалтыш (нуж).
Такие травы в своих волосках содержат яд. В нашем краю такая трава – крапива.

Ужар шудо – мамык тӧшак, уржа кылта – пун кӱпчык.
Зелёная трава – мягкая перина, ржаной сноп – пуховая подушка.

venäjä

Сатучо кевытым уэш почо, рвезылан пун маскам кучыктыш.
Торговец вновь открыл магазин, мальчику вручил мохнатого медвежонка.

Весыже самырык коеш, фуфайкым чиен, пун упшым упшалын, ала-кушко каяш вашка.
Другой выглядит молодо, в фуфайке, в меховой шапке, куда-то спешит.

Тӧшак ден кӱпчыкымат (оза) кушкедын – чыла вере пун ора.
Хозяин разорвал и перину, и подушки – кругом кучи пуха.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CуC CуC пCн нCп нуп