пудыратылаш (Verbi)
Käännökset
Повар кугу алдырым кученат, ик подым да весым пудыратылеш.
Повар, взяв большой ковш, мешает один котёл и другой.
Миклай пагор дене ятыр жап вӱдым пудыратыле, вара ведрам лукто.
Миклай долго мутил багром воду, затем вытащил ведро (из колодца).
Пуля-влак шоло ончылно вӱдым пудыратылыт.
Пули перед плотом волнуют воду.
Апшат Васлий кагаз оражым пудыратылеш.
Кузнец Васлий ворошит кучу бумаги.
Кызыт теве чыла тиде, икте почеш вес шарнымаш пудыратылын, тыманмеш эртен кайыш.
Сейчас вот всё это, ворошив одно воспоминание за другим, пролетело мигом.
Калыкым пудыратылаш волям огына пу.
Не дадим воли подстрекать народ.
– Арам шкендым пудыратылат. Мо лийын, тудо эртен.
– Зря ты себя мучаешь. Что было, то прошло.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>пудыратыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">пудыратыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мешать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перемешивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"размешивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"мутить (воду и прочее)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"волновать (водную поверхность)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ворошить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"переворачивать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разгребать (сено, солому ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"ворошить (старое, прошлое)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"волновать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"подстрекать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"побуждать к волнениям","pos":"V"},{"mg":"5","word":"будоражить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"тревожить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"волновать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"расстраивать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"беспокоить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"мучать","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stir","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{transitive}cloud (e.g., water)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"ruffle","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"disturb (water surface)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"turn","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"ted (hay, straw, etc.)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}stir up (the past)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}disturb","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"excite","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"agitate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"upset","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Совла дене пудыратылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мешать ложкой</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пучымышым пудыратылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">размешивать кашу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Повар кугу алдырым кученат, ик подым да весым пудыратылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Повар, взяв большой ковш, мешает один котёл и другой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Миклай пагор дене ятыр жап вӱдым пудыратыле, вара ведрам лукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миклай долго мутил багром воду, затем вытащил ведро (из колодца).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Пуля-влак шоло ончылно вӱдым пудыратылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пули перед плотом волнуют воду.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шудым пудыратылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ворошить сено.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тудо Макар семынак крапля дене кечеш кошкышо шыдаҥым пудыратылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он, как и Макар, ворошит подсохшую на солнце пшеницу.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Апшат Васлий кагаз оражым пудыратылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кузнец Васлий ворошит кучу бумаги.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кызыт теве чыла тиде, икте почеш вес шарнымаш пудыратылын, тыманмеш эртен кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сейчас вот всё это, ворошив одно воспоминание за другим, пролетело мигом.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Пегишев калыкым ындыже пудыратылеш, вигак кучем ваштареш ойла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь Пегишев будоражит народ, смело выступает против власти.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Калыкым пудыратылаш волям огына пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не дадим воли подстрекать народ.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Сосновын ушыжым тиде жапыште вес шонымаш пудыратылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время голову Соснова беспокоила другая мысль.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Арам шкендым пудыратылат. Мо лийын, тудо эртен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Зря ты себя мучаешь. Что было, то прошло.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}