пудыраныше (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пудыра•ныше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пудыра•ныш%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"troubled, anxious, restless; mutineer, rebel","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
пудыраныше (adjektiivi)
Käännökset
Рвезын ошкылмо койышыжым, шинчаончалтышыжым ужатат, вигак палет: тудо пудыраныше шӱман.
Если присмотреться к походке, взгляду парня, то сразу поймёшь: он чем-то встревожен (<com type="abbrAux">букв.</com> с тревожным сердцем).
Пудыраныше уш
встревоженный ум.
Нине еҥ-влак пудыраныше-влакым пушландараш, «радамым» ышташ лектыныт.
Эти люди вышли утихомирить мятежников, наводить «порядок».
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пудыра•ныше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">пудыра•ныш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">пудыранаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"смутный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"полный смятения","pos":"A"},{"mg":"0","word":"волнения; тревожный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"беспокойный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"смутный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"неясный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"встревоженный","pos":"A"},{"mg":"2","word":" мятежник, бунтовщик","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"troubled, anxious, restless; mutineer, rebel","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Пудыраныше чон</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">беспокойное сердце.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Рвезын ошкылмо койышыжым, шинчаончалтышыжым ужатат, вигак палет: тудо пудыраныше шӱман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если присмотреться к походке, взгляду парня, то сразу поймёшь: он чем-то встревожен (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> с тревожным сердцем).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пудыраныше уш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">встревоженный ум.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Нине еҥ-влак пудыраныше-влакым пушландараш, «радамым» ышташ лектыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эти люди вышли утихомирить мятежников, наводить «порядок».</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}