прораб (substantiivi)
Käännökset
Тыгодым мемнан деке мастер, прораб да палыдыме топката пӧръеҥ тольыч.
В это время к нам подошли мастер, прораб и незнакомый коренастый мужчина.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>прора•б</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">прора•б</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прораб","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"työnjohtaja","pos":"N"}],"eng":[{"variant":"US","mg":"0","word":"construction superintendent","pos":"N"},{"variant":"BR","mg":"0","word":"clerk of the works","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"чоҥымо пашам вуйлатыше","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тыштак, кудывечыште, чоҥышо отряд командир, прораб, бригадир улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Здесь же, во дворе, находятся командир стройотряда, прораб, бригадир.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Тыгодым мемнан деке мастер, прораб да палыдыме топката пӧръеҥ тольыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время к нам подошли мастер, прораб и незнакомый коренастый мужчина.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}