причал (substantiivi)
Selitykset
- пароход, корабль шогалме вер
Käännökset
Кӱ парапетыш эҥертен, пассажир причалыште шогышо кугу корабль-влакым эскерем.
Прислонившись к каменному парапету, я наблюдаю за большими кораблями на пассажирском причале.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>прича•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">прича•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"причал","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"mooring; mooring line; berth, moorage","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"пароход, корабль шогалме вер","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Кугу причал</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">большой причал.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кӱ парапетыш эҥертен, пассажир причалыште шогышо кугу корабль-влакым эскерем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прислонившись к каменному парапету, я наблюдаю за большими кораблями на пассажирском причале.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CCиCаC
CаCиCC
прCчCл
лCчCрп
лачирп