припев (substantiivi)
Selitykset
- куплет почеш мурын пачаш-пачаш муралтше ужашыже
Käännökset
Кокымшо гана припевым чыланат мурат.
Во второй раз все поют припев.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>припе•в</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">припе•в</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"припев","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"loppukerto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"refrain","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"куплет почеш мурын пачаш-пачаш муралтше ужашыже","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Весела припев</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">весёлый припев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Кокымшо гана припевым чыланат мурат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во второй раз все поют припев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CCиCеC
CеCиCC
прCпCв
вCпCрп
вепирп