порсынлыве (substantiivi)
Selitykset
- тиде лывын шукшыжо шке кудыжым вот дене вӱдылеш, тушечын порсыным ыштат
Käännökset
englanti
- [[eng:silkmoth,{scientific}Bombyx|silkmoth,{scientific}Bombyx]] (substantiivi)
– Тиде, эргым, порсынлыве лектын.
– Это, сынок, появился шелкопряд.
Порсынлыве муно
грена, яйца бабочки тутового шелкопряда.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>порсынлы•ве</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">порсынлы•в%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шелкопряд","pos":"N"},{"mg":"1","word":"шелкопряда; относящийся к шелкопряду","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"silkmoth,{scientific}Bombyx","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"тиде лывын шукшыжо шке кудыжым вот дене вӱдылеш, тушечын порсыным ыштат","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Тиде, эргым, порсынлыве лектын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Это, сынок, появился шелкопряд.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Порсынлыве муно</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">грена, яйца бабочки тутового шелкопряда.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}