покшыман (adjektiivi)
Käännökset
А покшыман икмыняр йӱд деч вара писте, ваштар, шопке, пызле да лышташан моло пушеҥге вуят чевергат.
После нескольких ночей с заморозками вершины липы, осины, рябины и других лиственных деревьев приобретают яркий цвет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>покшыма•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">покшыма•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с заморозками","pos":"A"},{"mg":"0","word":"с инеем","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"frosty, covered with frost, covered with rime","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Покшыман шудо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">трава с инеем.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">А покшыман икмыняр йӱд деч вара писте, ваштар, шопке, пызле да лышташан моло пушеҥге вуят чевергат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После нескольких ночей с заморозками вершины липы, осины, рябины и других лиственных деревьев приобретают яркий цвет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CоCCыCаC
CаCыCCоC
пCкшCмCн
нCмCшкCп
намышкоп