покро (substantiivi)
Selitykset
- тегытвуй ешыш пурышо шӱкшудо
Käännökset
englanti
- [[eng:corncockle,{scientific}Agrostemma|corncockle,{scientific}Agrostemma]] (substantiivi)
– Покро ойыраш тендамат кычкаш кӱлеш ыле.
– Для очистки зерна от семян куколя нужно было привлечь и вас.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>покро• [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">покро•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"куколь","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"aurankukka","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"corncockle,{scientific}Agrostemma","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"тегытвуй ешыш пурышо шӱкшудо","mg":"0","attributes":{"type":"comment"},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"Ӱпымарий.\">Покро шукыжым шӱлеш, шыдаҥеш поша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Куколь обычно засоряет овёс и пшеницу.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">– Покро ойыраш тендамат кычкаш кӱлеш ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Для очистки зерна от семян куколя нужно было привлечь и вас.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
покро (substantiivi)
Käännökset
Покро деч варат кум кеҥеж кече лиеш.
И после Покрова бывают три летних дня.
Тошто Крешын марий-влак Покро пайремым ышташ терым кычкен кудальыч, а йӱдым ведра гыч опталмыла йӱр тӱҥале.
Жители деревни Старое Крещено на праздник Покрова поехали на санях, а ночью полил дождь как из ведра.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>покро• [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">покро•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"Покров; христианский праздник","pos":"N"},{"mg":"1","word":"относящийся к Покрову","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"eräs syksyn usk. juhla","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"Pokrov, Feast of the Intercession (Orthodox holiday in autumn)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"шыжымсе пайрем","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Покроат толын шуо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">наступил и Покров.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Покро деч варат кум кеҥеж кече лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И после Покрова бывают три летних дня.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Покро кече</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">день Покрова.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Тошто Крешын марий-влак Покро пайремым ышташ терым кычкен кудальыч, а йӱдым ведра гыч опталмыла йӱр тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жители деревни Старое Крещено на праздник Покрова поехали на санях, а ночью полил дождь как из ведра.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}