подылташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|напоить
]] (Verbi)
Марий-шамыч ончылгочак подылтеныт да, Вилип Опанасыч тиде ганалан пеш ыш кычалтыл.
Вилип Опанасыча мужики заранее напоили, поэтому он на этот раз не очень придирался.
Вате Овдачийлан коншудо вӱдым подылтен.
Женщина дала Овдачий глотнуть отвар лебеды.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>подылта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">подылт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"»V\" type=\"понуд.\">\n <comp ord=\"E1\">подылаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"напоить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"давать (дать) глотнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"запить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"хлебнуть","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"antaa ryypätä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"give to drink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make someone drink something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"offer to drink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make swallow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make sip","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make drink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"let drink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give someone a sip","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Чайым огыда йӱ гын, пурам подылтем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раз не пьёте чай, я напою квасом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Марий-шамыч ончылгочак подылтеныт да, Вилип Опанасыч тиде ганалан пеш ыш кычалтыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вилип Опанасыча мужики заранее напоили, поэтому он на этот раз не очень придирался.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Фельдшер сумка гыч ала-могай ош порошокым луктеш, Семонын умшашкыже пышта, леве вӱдым подылта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Фельдшер из сумки достаёт какой-то белый порошок, кладёт в рот Семёну, даёт запить тёплой водой.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Вате Овдачийлан коншудо вӱдым подылтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Женщина дала Овдачий глотнуть отвар лебеды.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}