пого-арвер (substantiivi)
Käännökset
Уло калык тарватыме куткышуэ семын пудыранен: имньым кычкен шогалтенытат, орвашке пого-арверыштым оптеныт.
Весь народ встревожен, как разворошённый муравейник: запрягли лошадей и на телеги складывали свои пожитки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>по•го-арве•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">по•го-арве•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"домашнее имущество","pos":"N"},{"mg":"0","word":"вещи","pos":"N"},{"mg":"0","word":"добро","pos":"N"},{"mg":"0","word":"пожитки","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"belongings, one's things, possessions, household goods","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Уло калык тарватыме куткышуэ семын пудыранен: имньым кычкен шогалтенытат, орвашке пого-арверыштым оптеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Весь народ встревожен, как разворошённый муравейник: запрягли лошадей и на телеги складывали свои пожитки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCо-аCCеC
CеCCа-оCоC
пCгC-CрвCр
рCврC-CгCп
ревра-огоп