пестер (substantiivi)
Käännökset
Кушкедалтше вапш гыч рончен налме колым пестерыш (колызо) виешак шӱшкӧ.
Рыбу, снятую с порванных сетей, рыболов насилу затолкал в пестерь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>песте•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">песте•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пестерь; берестяное лукошко","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tuohikoppa","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"basket (twined, made of birch bark)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пестерым тодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плести пестерь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Кушкедалтше вапш гыч рончен налме колым пестерыш (колызо) виешак шӱшкӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рыбу, снятую с порванных сетей, рыболов насилу затолкал в пестерь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CеCCеC
CеCCеC
пCстCр
рCтсCп
ретсеп