перкелык (substantiivi)
Käännökset
Кунавий кинде перкелыкым Юмо деч йодо, мелнам шотлан пурльо, чыкен ӱеш.
Кунавий просила у Бога изобилие хлеба, откушала для вида блины, в масло обмакнув.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>перке•лык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">перке•лык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"спорость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"изобилие","pos":"N"},{"mg":"0","word":"обилие","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"efficiency; abundance, plenty","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Кунавий кинде перкелыкым Юмо деч йодо, мелнам шотлан пурльо, чыкен ӱеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кунавий просила у Бога изобилие хлеба, откушала для вида блины, в масло обмакнув.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CеCCеCыC
CыCеCCеC
пCркCлCк
кCлCкрCп
кылекреп