паяр (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:boyar, landowner; {figuratively}lazy person|boyar, landowner; {figuratively}lazy person]] (substantiivi)
– Тушто руш паяр, помещик ила. Чодыраже тудын.
– Там живёт русский боярин, помещик. Лес его.
– Кондаш? Ужат, могай паяр! Тудлан конден пу. Кочкашат ала пурын пукшымым вучет! – шыдешкыш Софья Ивановна.
– Принести? Смотри-ка, какой барин! Принести ему. Может, ждёшь, чтоб тебе и еду разжевали! – рассердилась Софья Ивановна.
– Мый, манам, тыланет паяр вургемым чикташ гын.
– Я говорю, если тебе надеть барскую одежду.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пая•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пая•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"барин","pos":"N"},{"mg":"0","word":"боярин","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":"барский; относящийся к барину; свойственный барину","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pajari","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"boyar, landowner; {figuratively}lazy person","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"уст.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">– Тушто руш паяр, помещик ила. Чодыраже тудын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Там живёт русский боярин, помещик. Лес его.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">– Кондаш? Ужат, могай паяр! Тудлан конден пу. Кочкашат ала пурын пукшымым вучет! – шыдешкыш Софья Ивановна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Принести? Смотри-ка, какой барин! Принести ему. Может, ждёшь, чтоб тебе и еду разжевали! – рассердилась Софья Ивановна.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Паяр ӱдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">барская дочь</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>паяр вате</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">барыня</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>паяр илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">барская жизнь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">– Мый, манам, тыланет паяр вургемым чикташ гын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я говорю, если тебе надеть барскую одежду.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}