палыдымаш (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- незнание (substantiivi)
- [[rus:неосведомлённость
|неосведомлённость
]] (substantiivi)
Нормым шуктыдымаш литератур йылмым палыдымашым ончыкта.
Несоблюдение нормы свидетельствует о незнании литературного языка.
– Чынак, – манеш Пайдуш вате, – ӱдыр икшыве шочеш, кушкеш, сылнештын шуеш да, ачажым-аважым коден, ӧрдыжкӧ, палыдымашке кая.
– Действительно, – говорит жена Пайдуша, – родится девочка, вырастает, расцветёт и, оставляя родителей, уезжает на сторону, в неизвестность.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>палыдыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">палыдыма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"незнание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"неосведомлённость\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"неизвестность; отсутствие сведений","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tietämättömyys","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"ignorance, lack of knowledge; uncertainty, lack of data","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Марий йылме»\">Нормым шуктыдымаш литератур йылмым палыдымашым ончыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Несоблюдение нормы свидетельствует о незнании литературного языка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">– Чынак, – манеш Пайдуш вате, – ӱдыр икшыве шочеш, кушкеш, сылнештын шуеш да, ачажым-аважым коден, ӧрдыжкӧ, палыдымашке кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Действительно, – говорит жена Пайдуша, – родится девочка, вырастает, расцветёт и, оставляя родителей, уезжает на сторону, в неизвестность.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}