Mhr:пале

From Akusanat
Jump to: navigation, search

пале (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:marking, mark, tag; symbol, sign, mark; spot, stain; {also figuratively}trace, imprint, mark, scar; token, mark, characteristic feature, distinctive feature, distinguishing mark; omen, sign; indication, sign; noticeable, known, apparent|marking, mark, tag; symbol, sign, mark; spot, stain; {also figuratively}trace, imprint, mark, scar; token, mark, characteristic feature, distinctive feature, distinguishing mark; omen, sign; indication, sign; noticeable, known, apparent]] (substantiivi)


пале (adjektiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:marking, mark, tag; symbol, sign, mark; spot, stain; {also figuratively}trace, imprint, mark, scar; token, mark, characteristic feature, distinctive feature, distinguishing mark; omen, sign; indication, sign; noticeable, known, apparent|marking, mark, tag; symbol, sign, mark; spot, stain; {also figuratively}trace, imprint, mark, scar; token, mark, characteristic feature, distinctive feature, distinguishing mark; omen, sign; indication, sign; noticeable, known, apparent]] (adjektiivi)

venäjä

    |отметка; отличительный знак
    ]] (adjektiivi)
Пӧрт олмым палемдышт, негыз палым ыштышт.
Выбрали место для дома, сделали метку для фундамента.

venäjä

  • [[rus:пятно; часть
    |пятно; часть
    ]] (adjektiivi)
Кечыштат шем пале уло.
И на солнце имеется чёрное пятно.

venäjä

    |полоса
    ]] (adjektiivi)
А тӧр верлаште нимогай палыжат кодын огыл, траншей ден окоп-влакат куралалт пытеныт.
А на ровных местах никаких следов не осталось, даже траншеи и окопы перепаханы.

venäjä

    |по которым можно узнать
    ]] (adjektiivi)
Пагул Ленан чурийжым эскерен шымла, аважын палыжым кычалеш.
Пагул внимательно наблюдает лицо Лены, ищет приметы её матери.

Ятыр пале Кугече дене кылдалтын.
Многие приметы связаны с Пасхой.

venäjä

    |определить
    ]] (adjektiivi)
Предметын палыжым ончыктышо мутым пале мут маныт.
Слово, обозначающее признак предмета, называется именем прилагательным.

venäjä

А кугу ойгыжо шӱмеш палым кода.
А большое горе оставляет след на сердце.

Кызытсе марий драматургийыште историй да историй-революций темылан возымо произведений-влак пале верым палын штат.
В современной марийской драматургии заметное место занимают произведения, написанные на исторические, историко-революционные темы.

venäjä

Чевер олма пареҥге кышылыште пеш пале.
Румяное яблоко очень заметно в куче картофеля.


Mhr

N A no yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ A_ no no no yes CаCе еCаC пCлC CлCп елап