пагалыдымаш (substantiivi)
Käännökset
Тиде – возымо пашам куштылгылан шотлымаш веле огыл, а лудшо еҥым пагалыдымаш лиеш.
Это – не только лёгкий взгляд на творческую работу, но и неуважение к читателям.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пагалыдыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пагалыдыма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"неуважение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"непочтение","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kunnioittamattomuus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"disrespect, lack of respect","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Тиде – возымо пашам куштылгылан шотлымаш веле огыл, а лудшо еҥым пагалыдымаш лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Это – не только лёгкий взгляд на творческую работу, но и неуважение к читателям.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCаCыCыCаC
CаCыCыCаCаC
пCгCлCдCмCш
шCмCдCлCгCп
шамыдылагап