опташ (Verbi)
Käännökset
englanti
- put (Verbi)
- place (Verbi)
- lay (Verbi)
- set (Verbi)
- build (e.g., from stones, bricks) (Verbi)
- [[eng:{transitive}pile up|{transitive}pile up]] (Verbi)
- heap up (Verbi)
- load (Verbi)
- lade (Verbi)
- [[eng:{transitive}pour|{transitive}pour]] (Verbi)
- pour down (rain) (Verbi)
- [[eng:{in a converb construction}(denotes speedy, intense and completed actions, paired with transitive verbs)|{in a converb construction}(denotes speedy, intense and completed actions, paired with transitive verbs)]] (Verbi)
venäjä
|класть
]] (Verbi)
|сложить
]] (Verbi)
Орудий-влакын кугу йытырышт Чутовыш виктаралтыныт, снаряд яшлыкым артана семын оптымо.
Длинные стволы орудий направлены в сторону Чутова, ящики со снарядами сложены в штабеля.
venäjä
|сложить
]] (Verbi)
У чоҥымашыш опташ ма кермычым, пасушко ма пырчым ӱдаш.
Класть ли на новой стройке кирпичи, сеять ли на поле зерно.
venäjä
|навалить
]] (Verbi)
Окна воктенак ӱстембалнат книга-влакымак орален оптымо.
И около окна на столе навалены книги.
venäjä
|погрузить
]] (Verbi)
Пошкудо-влак пого-ӱзгарым машинаш тыманмеш оптышт, мыйым кабиныш шындышт.
Соседи быстро погрузили мои вещи на машину, меня посадили в кабину.
venäjä
|насыпать
]] (Verbi)
Пырчым опташ клат кӱлеш.
Сыпать зерно нужен склад.
venäjä
|налить
]] (Verbi)
Пундашдыме печкешке вӱдым опто веле, садак от теме.
Хоть сколько наливай воды в бездонную бочку, всё равно не наполнишь.
Пакчам ончен коштым, киярыш вӱдым оптышым.
Я осмотрел огород, полил огурцы.
Мӱльмарий курыкышто йӱр леҥежынак опташ тӱҥале.
На горе Кленовой дождь начал лить как из ведра.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>опта•ш (-ем) [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">опт</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"класть\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"укладывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"уложить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"складывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сложить\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"накладывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наложить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"класть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"складывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сложить\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"наваливать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"навалить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"грузить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"погрузить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"накладывать (наложить) груз","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сыпать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"насыпать\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"наливать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"налить\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"поливать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"полить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"лить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"полить (о дожде)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"panna","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kasata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kaataa päälle","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"put","pos":"V"},{"mg":"0","word":"place","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set","pos":"V"},{"mg":"0","word":"build (e.g., from stones, bricks)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}pile up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"heap up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"load","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lade","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}pour","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pour down (rain)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(denotes speedy, intense and completed actions, paired with transitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Кӱсенышке опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">класть в карман</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>чемоданышке опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">укладывать в чемодан</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тарелкышке опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">накладывать в тарелки.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Латыш-влак кугу каваным огыт опто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Латыши укладывают сено в небольшие стога.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Орудий-влакын кугу йытырышт Чутовыш виктаралтыныт, снаряд яшлыкым артана семын оптымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Длинные стволы орудий направлены в сторону Чутова, ящики со снарядами сложены в штабеля.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Пӧртым опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">класть дом</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>коҥгам пужен опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перекладывать печь.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">У чоҥымашыш опташ ма кермычым, пасушко ма пырчым ӱдаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Класть ли на новой стройке кирпичи, сеять ли на поле зерно.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Орам ыштен опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">навалить в кучу.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Окна воктенак ӱстембалнат книга-влакымак орален оптымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И около окна на столе навалены книги.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Пареҥгым опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">грузить картофель</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пум опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">грузить дрова.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Марий кундемысе пристаньлаштат чыла тыгай грузым оптат, ястарат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И на пристанях марийской стороны грузят, разгружают такой же груз.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пошкудо-влак пого-ӱзгарым машинаш тыманмеш оптышт, мыйым кабиныш шындышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Соседи быстро погрузили мои вещи на машину, меня посадили в кабину.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Шӱрашым опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сыпать крупу</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пурсам опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сыпать горох.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">Мый Олюлан пырчым опташ полшаш шогальым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я встал помогать Оле насыпать зерно.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Пырчым опташ клат кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сыпать зерно нужен склад.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Вӱдым опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">наливать воду.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Шоҥешталтше шӧр ведра тӱр гоч велеш, опташ ате огеш сите.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пенистое молоко льётся через край ведра, наливать не хватает посуды.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Пундашдыме печкешке вӱдым опто веле, садак от теме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хоть сколько наливай воды в бездонную бочку, всё равно не наполнишь.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Кешырыш вӱдым опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поливать морковь</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>йыраҥыш вӱдым опташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поливать грядку.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Пакчам ончен коштым, киярыш вӱдым оптышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я осмотрел огород, полил огурцы.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Мӱльмарий курыкышто йӱр леҥежынак опташ тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На горе Кленовой дождь начал лить как из ведра.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
опташ (Verbi)
Käännökset
Лӱдшӧ пий кугун опта.
Трусливая собака лает громко.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>опта•ш (-ем) [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">опт</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лаять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"тявкать","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"haukkua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bark","pos":"V"},{"mg":"0","word":"yelp","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Пий опта да опта, но пурлаш мияш ок тошт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Собака лает и лает, но подойти и куснуть боится.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Лӱдшӧ пий кугун опта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Трусливая собака лает громко.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}