ончыл (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:front, forepart, front side, place in front of; front, in the front; future, coming; {figuratively}foremost, leading, outstanding; previous|front, forepart, front side, place in front of; front, in the front; future, coming; {figuratively}foremost, leading, outstanding; previous]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>о•нчыл</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">о•нчыл</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"etuosa","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"front, forepart, front side, place in front of; front, in the front; future, coming; {figuratively}foremost, leading, outstanding; previous","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
ончыл (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:future, coming; {figuratively}foremost, leading, outstanding; previous|future, coming; {figuratively}foremost, leading, outstanding; previous]] (adjektiivi)
venäjä
- [[rus:перед; передняя часть
|перед; передняя часть
]] (substantiivi)
Тиде жапыште, кӱтӱ каен пытымеке, кажне суртоза пӧрт ончылжым ӱштервоштыр дене пеш чаткан ӱштеш.
В это время каждый хозяин после ухода скота тщательно подметает метёлкой место перед домом.
Тений ончыл пасум ӱдыман.
Нынче нужно засеять ближнее (переднее) поле.
Кок ий годым тӱрлӧ калык илышым ужын, ушыжым пеҥгыдемден, ончыл илышлан ямдылалтше Пӧтыр кум тылзылан госпитальыш возын.
Накапливавший в течение двух лет знания путём знакомства с жизнью разных народов, готовившийся к будущей жизни Пётр лёг на три месяца в госпиталь.
Партийыште шогыдымо рвезе-влакымат комсомол ончыл радамыш шупшын моштен.
Комсомол умел подтянуть до передовых и беспартийную молодёжь.
Машина ончыл омса воктек толын шогале.
Машина подкатила к парадной двери.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>о•нчыл</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">о•нчыл</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перед; передняя часть\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"передний; обращённый вперёд","pos":"A"},{"mg":"1","word":"находящийся впереди","pos":"A"},{"mg":"2","word":"будущий; такой","pos":"A"},{"mg":"2","word":"который следует за настоящим","pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"},{"mg":"4","word":"парадный; передний","pos":"A"},{"mg":"4","word":"главный","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"future, coming; {figuratively}foremost, leading, outstanding; previous","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Пӧрт ончыл</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед домом</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>окна ончыл</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед окнами</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вӱта ончыл</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед хлевом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Тишин.\">Идым ончыл кылта дене темын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Место перед гумном завалено снопами.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тиде жапыште, кӱтӱ каен пытымеке, кажне суртоза пӧрт ончылжым ӱштервоштыр дене пеш чаткан ӱштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время каждый хозяин после ухода скота тщательно подметает метёлкой место перед домом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ончыл орава</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переднее колесо</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончыл вер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переднее место</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончыл статья</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передовая статья.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Эман ончыл терыште йыштак ончен шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эман сидит на передних санях и смотрит исподтишка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Тений ончыл пасум ӱдыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нынче нужно засеять ближнее (переднее) поле.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Юмо тыланет йӧным пуа, ончыл илышет пиалан лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Бог тебе даёт возможности, твоя будущая жизнь будет счастливой.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кок ий годым тӱрлӧ калык илышым ужын, ушыжым пеҥгыдемден, ончыл илышлан ямдылалтше Пӧтыр кум тылзылан госпитальыш возын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Накапливавший в течение двух лет знания путём знакомства с жизнью разных народов, готовившийся к будущей жизни Пётр лёг на три месяца в госпиталь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ончыл доярке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передовая доярка</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончыл тракторист</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передовой тракторист.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ончыл еҥ эре ончылно коштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Передовой человек всегда ходит в передовиках.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Партийыште шогыдымо рвезе-влакымат комсомол ончыл радамыш шупшын моштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Комсомол умел подтянуть до передовых и беспартийную молодёжь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>ончыл тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">парадная лестница</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Машина ончыл омса воктек толын шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Машина подкатила к парадной двери.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}