ончаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- look (Verbi)
- watch (Verbi)
- examine (Verbi)
- survey (Verbi)
- discuss (Verbi)
- examine (Verbi)
- familiarize oneself (Verbi)
- to familiarise oneself (Verbi)
- [[eng:nurse, to tend, to look after, to care for; {figuratively}look after, to entertain, to treat (guests)|nurse, to tend, to look after, to care for; {figuratively}look after, to entertain, to treat (guests)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}choose (a bride, groom, part of formal courtship traditions)|{figuratively}choose (a bride, groom, part of formal courtship traditions)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}fo follow someone's example|{figuratively}fo follow someone's example]] (Verbi)
- emulate (Verbi)
- [[eng:{figuratively}turn one's attention to something|{figuratively}turn one's attention to something]] (Verbi)
- pay attention to something (Verbi)
- look at something (Verbi)
- [[eng:{figuratively}look at|{figuratively}look at]] (Verbi)
- think about (Verbi)
- direct one's thoughts (Verbi)
- [[eng:{figuratively}consider in a certain manner, to think of in a certain manner, to have a certain attitude towards something; {figuratively}face, to point in a certain direction, to look onto; {figuratively}shine (sun, moon)|{figuratively}consider in a certain manner, to think of in a certain manner, to have a certain attitude towards something; {figuratively}face, to point in a certain direction, to look onto; {figuratively}shine (sun, moon)]] (Verbi)
- [[eng:{in a converb construction}(attempting to do something, trying to do something, doing something for a short time, in second person can also be used to express threats, etc.)|{in a converb construction}(attempting to do something, trying to do something, doing something for a short time, in second person can also be used to express threats, etc.)]] (Verbi)
Шемшыдаҥын пеледышыжым нур ӱмбалне ончаш сай.
Цветы гречихи хорошо смотреть на поле.
venäjä
|присутствуя
]] (Verbi)
Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ плакатым, сӱретым онча.
Рассматривает висящие на стене разные плакаты, картинки.
Интенсификаций йодышым партий комплекснын да пеш кумдан онча.
Вопрос интенсификации партия рассматривает комплексно и очень широко.
venäjä
|знакомиться
]] (Verbi)
– Иван Иваныч, проектым ончымекет, иктаж кок арня гыч ала каҥашен кертына!
– Иван Иванович, после твоего знакомства с проектом, возможно, обсудим недели через две.
venäjä
|заботиться
]] (Verbi)
(Огаптя:) Тудым (Селифоным) чӱдыштӧ ончен куштенам, ынде мыйым ончыжо.
(Огаптя:) Селифона я воспитывала в трудное время, теперь пусть он заботится обо мне.
(Осяндр:) Ужат, мемнан деке уна толын, ончен колташ кӱлеш.
(Осяндр:) Видишь, к нам пришёл гость, надо ухаживать (угощать).
Ӱярня вашеш Чевернур гыч ӱдыр ончаш тольыч.
Перед Масленицей из Чевернура приехали выбирать невесту.
Ынде нигуш ом кае. Тыйым ончаш тӱҥалам, пырля пашам ышташ тунемына.
Теперь никуда не поеду. Буду брать пример с тебя, вместе будем учиться работать.
venäjä
|придавать
]] (Verbi)
Ончыч шкендым ончал, вара иже еҥ нерген ойло.
Сперва обрати внимание на себя, только тогда говори о других.
ончыко ончаш
устремлять свою мысль в грядущее.
Чодырашке кая – ялышке онча, ялышке толеш – чодырашке онча.
Идёт в лес – обращён в сторону деревни, идёт в деревню – обращён в сторону леса.
Кӱшычын кече онча.
Сверху светит солнце.
Колышт ончена, комсомол секретарь мыланна мом каласа.
Послушаем, что нам скажет комсомольский секретарь.
Шонен ончо, мо сайже лиеш тидын дене?
Подумай, что хорошего выйдет из этого?
А, ончет гын, йӧршын самырык, иктаж латшым-латкандаш ияш веле улмаш.
А, как выясняется, он совсем молодой, только около семнадцати-восемнадцати лет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"14":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>онча•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">онч</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"смотреть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"глядеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"наблюдать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"рассматривать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"присутствуя\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обозревать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"рассматривать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"обсуждать и разбирать с целью оценки и вынесения решения","pos":"V"},{"mg":"3","word":"знакомиться\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"быстро прочитывая","pos":"V"},{"mg":"3","word":"проглядывая","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"ухаживать (за ребёнком, за животными, за посевами и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"заботиться\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"ухаживать за гостем","pos":"V"},{"mg":"5","word":"а также угощать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"выбирать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"отбирать (невест, кавалеров)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"7","word":"перен."},{"mg":"7","word":"брать\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"8","word":"перен."},{"mg":"8","word":"обращать внимание","pos":"V"},{"mg":"8","word":"придавать\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. ","pos":"V"},{"mg":"13","word":"14. ","pos":"V"},{"mg":"14","word":"15. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"katsoa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hoitaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kokeilla","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"look","pos":"V"},{"mg":"0","word":"watch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"examine","pos":"V"},{"mg":"0","word":"survey","pos":"V"},{"mg":"0","word":"discuss","pos":"V"},{"mg":"0","word":"examine","pos":"V"},{"mg":"0","word":"familiarize oneself","pos":"V"},{"region":"GB","word":"to familiarise oneself","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"nurse, to tend, to look after, to care for; {figuratively}look after, to entertain, to treat (guests)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}choose (a bride, groom, part of formal courtship traditions)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}fo follow someone's example","pos":"V"},{"mg":"0","word":"emulate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}turn one's attention to something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pay attention to something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"look at something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}look at","pos":"V"},{"mg":"0","word":"think about","pos":"V"},{"mg":"0","word":"direct one's thoughts","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}consider in a certain manner, to think of in a certain manner, to have a certain attitude towards something; {figuratively}face, to point in a certain direction, to look onto; {figuratively}shine (sun, moon)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(attempting to do something, trying to do something, doing something for a short time, in second person can also be used to express threats, etc.)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ончыко ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">смотреть вперёд</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱмбакыже ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">глядеть на него.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Ончем – шӱдырат огыл, ончем – тылзат огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Смотрю – и не звезда, смотрю – и не луна.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Чойн.\">Шемшыдаҥын пеледышыжым нур ӱмбалне ончаш сай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Цветы гречихи хорошо смотреть на поле.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ончерым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рассматривать выставку</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вершӧрым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обозревать местность.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Эрвикам моло каче-влакат пеш ончат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За Эрвикой наблюдают и другие молодые парни.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ плакатым, сӱретым онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рассматривает висящие на стене разные плакаты, картинки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле йодышым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рассматривать (обсуждать) трудный вопрос.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Тиде пашам ме ончаш она тӱҥал, – манын (мландым вискалыше).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Этот вопрос мы не будем рассматривать, – сказал землеустроитель.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Интенсификаций йодышым партий комплекснын да пеш кумдан онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вопрос интенсификации партия рассматривает комплексно и очень широко.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Приказым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">знакомиться с приказом</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>биографийым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">знакомиться с биографией.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Якып куанымыж дене моло кагазым ончашат ыш тӱҥал – секретарьлан шӱкале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Яков от радости не стал даже знакомиться с другими бумагами – отдал секретарю.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">– Иван Иваныч, проектым ончымекет, иктаж кок арня гыч ала каҥашен кертына!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Иван Иванович, после твоего знакомства с проектом, возможно, обсудим недели через две.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йочам ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ухаживать за ребёнком</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӧснам ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ухаживать за свиньями.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Тиде эше шагал, вес нелылык лекте: ясле ок сите, азам нигӧлан ончаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этого ещё мало, появилась и другая трудность: яслей не хватает, некому ухаживать за ребёнком.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Огаптя:) Тудым (Селифоным) чӱдыштӧ ончен куштенам, ынде мыйым ончыжо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Огаптя:) Селифона я воспитывала в трудное время, теперь пусть он заботится обо мне.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Унам ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ухаживать за гостем.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Осяндр:) Ужат, мемнан деке уна толын, ончен колташ кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Осяндр:) Видишь, к нам пришёл гость, надо ухаживать (угощать).</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ӱдырым ончаш кошташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ездить выбирать невесту</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>качым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выбирать кавалера (жениха).</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ӱярня вашеш Чевернур гыч ӱдыр ончаш тольыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед Масленицей из Чевернура приехали выбирать невесту.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Моло-влакым ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">брать пример с других.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Нуным ончен, кечывал лишан моло верлаштат пашаш лектыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Подражая им, к обеду и в других местах выходят на работу.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ынде нигуш ом кае. Тыйым ончаш тӱҥалам, пырля пашам ышташ тунемына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь никуда не поеду. Буду брать пример с тебя, вместе будем учиться работать.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Ончыч шкендым ончал, вара иже еҥ нерген ойло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сперва обрати внимание на себя, только тогда говори о других.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эрлашке ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">смотреть в завтрашний день</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончыко ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">устремлять свою мысль в грядущее.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Окна уремышке онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Окно выходит на улицу.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Тушто.\">Чодырашке кая – ялышке онча, ялышке толеш – чодырашке онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Идёт в лес – обращён в сторону деревни, идёт в деревню – обращён в сторону леса.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тылзе пыл шеҥгеч онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Луна выглядывает из-за туч.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Кӱшычын кече онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сверху светит солнце.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Кутырен ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поговорить</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лудын ончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">попробовать почитать.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Проска:) Кресаньык чесым кочкын ончыза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Проска:) Попробуйте откушать крестьянскую еду.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Колышт ончена, комсомол секретарь мыланна мом каласа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Послушаем, что нам скажет комсомольский секретарь.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Толын ончо!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Попробуй приди!</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">(Андрий:) Пижын гына ончо, Эрай тыланет ушетым пурта!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Андрий:) Только попробуй, подерись, Эрай тебе покажет!</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Шонен ончо, мо сайже лиеш тидын дене?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Подумай, что хорошего выйдет из этого?</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Ончет гын, Пагулат паша деч посна ок иле, пашадарым ватыж деч шукырак конда, чӱчкыдынак премийым налеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оказывается, и Пагул не живёт без работы, зарплата у него выше, чем у жены, часто получает и премию.</xt>\n ","mg":"14","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">А, ончет гын, йӧршын самырык, иктаж латшым-латкандаш ияш веле улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А, как выясняется, он совсем молодой, только около семнадцати-восемнадцати лет.</xt>\n ","mg":"14","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}