он (substantiivi)
Käännökset
Калык войскан онжо нунын илыме верышт деке чакемынат, йорло еҥын шӱмжӧ ӱшанымаш тул дене йӱлаш тӱҥалын.
Глава народного войска приближался к месту их жительства, сердца бедняков зажглись надеждой.
Йошкар Мавзолей воктене эр годсекак шогена, шкенан йӧратыме оннажым путыракак ужнена.
Около Красного Мавзолея стоим уже с утра, очень хотим увидеть своего любимого вождя.
Тиде мӱкш – мӱкш он улмаш. Тудо уло чодырасе мӱкшым пога, имне поктылаш колта.
Эта пчела была владыкой пчёл. Она собирает всех лесных пчёл, посылает гонять лошадей.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>он</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">он</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"глава","pos":"N"},{"mg":"0","word":"начальник","pos":"N"},{"mg":"1","word":"вождь","pos":"N"},{"mg":"2","word":"владыка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"johtaja","pos":"N"},{"mg":"0","word":"valtias","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"leader, head, boss, chief; prince, master, sovereign, ruler, chieftain","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Калык войскан онжо нунын илыме верышт деке чакемынат, йорло еҥын шӱмжӧ ӱшанымаш тул дене йӱлаш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Глава народного войска приближался к месту их жительства, сердца бедняков зажглись надеждой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Ленин онын пашаже ила.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дело вождя Ленина живёт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Йошкар Мавзолей воктене эр годсекак шогена, шкенан йӧратыме оннажым путыракак ужнена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Около Красного Мавзолея стоим уже с утра, очень хотим увидеть своего любимого вождя.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Соловьёв.\">Поро вӱдон, вӱд оза, мыланем кугу гына колым кучаш полшо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Добрый владыка воды, хозяин воды, помоги мне поймать большую рыбу.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Тиде мӱкш – мӱкш он улмаш. Тудо уло чодырасе мӱкшым пога, имне поктылаш колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эта пчела была владыкой пчёл. Она собирает всех лесных пчёл, посылает гонять лошадей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}