оккӱл (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>оккӱ•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">оккӱ•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"roju","pos":"N"},{"mg":"0","word":"järjettömyys","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"nonsense, rubbish; unnecessary, absurd, ridiculous, foolish, stupid","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
оккӱл (adjektiivi)
Käännökset
А мый гын иктым чылт ом жапле, – кунам оккӱлан ойгырат.
Я одного совсем не понимаю, – когда горюют из-за пустяка.
Лӱшкышӧ, оккӱл шомакым ойлышо уке, чыланат пеш тыматле улыт.
Нет шумливых, говорящих ненужные слова, все очень вежливые.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>о•ккӱл</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">оккӱл</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ненужный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"лишний; пустяк","pos":"A"},{"mg":"0","word":"вздор; нелепость","pos":"A"},{"mg":"0","word":"чушь","pos":"A"},{"mg":"1","word":"ненужный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"нелепый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"вздорный","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tarpeeton","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Оккӱлым ойлышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">говорить вздор.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Оккӱлжӧ ӱдыдеак шочеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ненужное без посева родится.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Бердинский.\">А мый гын иктым чылт ом жапле, – кунам оккӱлан ойгырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я одного совсем не понимаю, – когда горюют из-за пустяка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Оккӱл шонымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вздорная мысль.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Оза оккӱл вереш тӱрльыжымат шындылыкта, памашым эрыктыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хозяин в заброшенных местах заставляет сажать всякую всячину, понуждает чистить родники.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Лӱшкышӧ, оккӱл шомакым ойлышо уке, чыланат пеш тыматле улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нет шумливых, говорящих ненужные слова, все очень вежливые.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}