ойсаска (substantiivi)
Käännökset
Шке ялжылан пӧлеклыме ойсаска дене тӱҥалын ыле шочмо сылнымутын ямжым изинек йӧратыше Зинаида Ермакова.
Зинаида Ермакова, с детства любящая свою родную литературу, начала свой творческий путь с произведений, посвящённых родной деревне.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ойсаска•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ойсаска•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"произведение; результат творческой словесной работы","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"work, works","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱлешан ойсаска</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нужное произведение.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Пӱнчерыште – кас, шем-пелганде, мылам ойсаскатым шавет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В сосновой роще – вечер, тёмно-синий, ты мне читаешь свои произведения.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Шке ялжылан пӧлеклыме ойсаска дене тӱҥалын ыле шочмо сылнымутын ямжым изинек йӧратыше Зинаида Ермакова.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зинаида Ермакова, с детства любящая свою родную литературу, начала свой творческий путь с произведений, посвящённых родной деревне.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
оCCаCCа
аCCаCCо
CйсCскC
CксCсйC
аксасйо